La txalapartaJosean (José Antonio) et Jesús ARTZÉ (fallecido el 3 de mayo de 2002), de Guipúzcoa, hacen parte de los maestros indiscutibles de esta asombrosa práctica musical únicamente propia del País Vasco, la Txalaparta. "Txalaparta, es el sonido que se reproduce sobre este instrumento vasco tan primitivo y tan moderno:" 4 tablones de madera, de distintas especies, y sobre los cuales dos músicos, frente a frente, golpean con sus palos (makilak).. " Josean ARTZE.Txalaparta, la pulsation du Pays Basque - Association F3CTxalaparta, es también una onomatopeya poética que evoca el galope del caballo. Es el ritmo de base a partir del que los músicos van a poder entregarse a las improvisaciones más acrobáticas y dejarse transportar hacia nuevas escapadas. Este instrumento cuenta también de unas poliritmia y polifonía pasmantes que los txalapartaris consiguen expresar con total sutileza. Para Joxean, qui es también uno de los mayores poetas vascos
contemporéneos, la Txaparta es aún más : Un tronco, cuatro palos, dos tocadores. Uno, cuatro, dos... pero es siempre un tercero, el que, callado e inmóvil, dirige todos los sonidos e impulsa todo el movimiento “tturrukuttun", base de la tradición Txalaparta. Este tercer tocador invisible es el que establece el lazo entre los dos tocadores, se hablan y actúan a través de él , es de quien parten y a quien vuelven. “En los tiempos en que todas las cosas sabían hablar" (refrán popular vasco), cuando el hombre entendía el lenguaje de todas las cosas, y no necesitaba tocar Txalaparta (ni pintar, ni bialar, ni pegar irrintzi), ya que vivían en perfecta unión con todas las cosas, pues no había abismos entre el Humano y la Naturaleza. Desde entonces el Txalapartari intenta encontrar de nuevo esa unión perdida cuando golpea el árbol representando el caballo, y al representar el caballo, de cierta manera, se vuelve él mismo caballo . Hoy las cosas no saben hablar... ¿ A no ser que fuera el hombre el que no entiende lo que dicen las cosas ?" "Txalaparta sirve de puente entre la agitación y la calma, la mutación y lo inmutable, el movimiento y lo inmóvil, el ruido y el silencio..."
Más información
Repertorio de actores del canto y de la música vasca de Iparralde![]() Todo un repertorio de actores del canto y de la música vasca de Iparralde (grupos de cantantes, programadores, centros de recursos...). Un portal web de la canción y la música vascaEl diario "Berria" ha puesto en línea la página web: www.badok.info Se trata de un auténtico portal web de la canción y la música vasca, en él se pueden consultar más de 160 biografías, una base de datos sobre más de 1.000 discos y DVD, la letra de más de 270 discos compilados y sus portadas, centenares de fotos, más de 300 canciones para escuchar, la presentación de las casas discográficas vascas, una bibliografía, vídeos y artículos de prensa... El portal está totalmente redactado en euskera y la visita merece la pena sobre todo por la iconografía y la posibilidad de poder escuchar cantos y canciones... |