<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <channel>
    <title>Biltegia - Le blog des activités de l'Institut culturel basque</title>
    <link>http://www.eke.org/partaideak/blogak/biltegia-icb</link>
    <description></description>
    
     
     <item>
      <title>Appel à projet Hogei'ta : une initiative soutenue dans le cadre du fonds de dotation  ''Kultura''</title>
      <link>http://www.eke.org/partaideak/blogak/biltegia-icb/appel-a-projet-hogei-ta-une-initiative-soutenue-dans-le-cadre-du-fonds-de-dotation-kultura</link>
      <guid>http://www.eke.org/partaideak/blogak/biltegia-icb/appel-a-projet-hogei-ta-une-initiative-soutenue-dans-le-cadre-du-fonds-de-dotation-kultura</guid>
      <description><![CDATA[
        <p><b>Une première initiative a vu le jour grâce au fonds de dotation "Culture - Kultura" mis en place par l'Institut culturel basque et la Scène nationale Bayonne - Sud Aquitain : l'appel à projet "Hogei'ta" dans le domaine du spectacle vivant.</b></p>

<img src="http://farm8.staticflickr.com/7169/6393960357_39f88f85a6.jpg">
<p>L’Institut culturel basque s’associe à la la Scène nationale Bayonne – Sud-Aquitain pour produire un appel à projets artistiques dans les domaines du Théâtre, de la Danse et du Cirque.</p>

<p>Cet appel à projet a pour objectif de favoriser la découverte de nouveaux talents (metteur en scène, chorégraphe) dont les propositions artistiques devront réinterpréter des éléments de la langue et de la culture basques.</p>



<b>En savoir plus :</b>

<ul>
<li>
<a href="http://hogeita.com/fr/deialdia-2012/">Deuxième appel à projet du programme Hogei'ta</a>
</li>
<li><a href="http://www.culture-kultura.com">www.culture-kultura.com</a></li>
</ul>
       ]]></description>
      
        <category>icb</category>
      
      <comments>http://www.eke.org/partaideak/blogak/biltegia-icb/appel-a-projet-hogei-ta-une-initiative-soutenue-dans-le-cadre-du-fonds-de-dotation-kultura#comments</comments>
      <dc:creator>Jakes Larre</dc:creator>
      <pubDate>Thu, 24 Nov 2011 00:00:00 +0100</pubDate>
      
     </item>
    
     
     <item>
      <title>Une exposition-témoignage sur les gens de mer du Pays Basque</title>
      <link>http://www.eke.org/partaideak/blogak/biltegia-icb/une-exposition-temoignage-sur-les-gens-de-mer-du-pays-basque</link>
      <guid>http://www.eke.org/partaideak/blogak/biltegia-icb/une-exposition-temoignage-sur-les-gens-de-mer-du-pays-basque</guid>
      <description><![CDATA[
        <P><strong>L'Institut culturel basque a inauguré le 15 septembre 2011 à St-Jean-de-Luz une nouvelle exposition multimédia et itinérante sur la base des témoignages collectés dans le cadre du programme "Eleketa" et relatifs à la mémoire du monde maritime basque.</strong></P><a href="http://www.eke.org/fr/album/eke/itsasturiak_gens_de_mer"><IMG src="http://farm7.static.flickr.com/6196/6152949746_1589e9d4db.jpg"></a>
<p>"Itsasturiak, les gens de la mer" - c'est son nom - permet en trois langues - basque, français et espagnol - de comprendre ce monde de l'intérieur grâce aux témoignages et aux histoires racontées par ceux qui ont vécu le port et la pêche (72 extraits inédits, six heures d’entretiens filmés) : les marins eux-mêmes, mais aussi leurs femmes, les mareyeurs ou les infirmières qui les suivaient.</p>

<P>En outre tous les extraits des témoignages vidéos exposés <a href="http://www.eke.org/fr/ondarea/ahozko_ondarea/eleketa_itsas_ondarea">sont consultables en ligne sur le portail www.eke.org</a>.</P>

<strong>En savoir plus :</strong>

<ul>
<li><a href="http://www.eke.org/fr/ondarea/ahozko_ondarea/eleketa_itsas_ondarea/erakusketa">http://www.itsasturiak.com</a></li>


</ul>

       ]]></description>
      
        <category>transmission</category>
      
        <category>icb</category>
      
        <category>patrimoine</category>
      
      <comments>http://www.eke.org/partaideak/blogak/biltegia-icb/une-exposition-temoignage-sur-les-gens-de-mer-du-pays-basque#comments</comments>
      <dc:creator>Jakes Larre</dc:creator>
      <pubDate>Sat, 17 Sep 2011 00:00:00 +0200</pubDate>
      
     </item>
    
     
     <item>
      <title>Une réflexion sur l’enseignement de la culture basque à l’école </title>
      <link>http://www.eke.org/partaideak/blogak/biltegia-icb/une-reflexion-sur-lenseignement-de-la-culture-basque-a-lecole</link>
      <guid>http://www.eke.org/partaideak/blogak/biltegia-icb/une-reflexion-sur-lenseignement-de-la-culture-basque-a-lecole</guid>
      <description><![CDATA[
        <P><B>Histoire des Arts, Développement Durable, Enseigner le Pays Basque… de nouvelles disciplines et de nouveaux dispositifs sont entrés très récemment au sein des programmes et des établissements scolaires. La culture basque tente elle aussi son entrée dans les écoles et les collèges du pays basque nord. </B></P> <center><IMG src="http://hogeita.com/wp-content/plugins/simple-post-thumbnails/timthumb.php?src=/wp-content/thumbnails/1397.jpg&w=400&h=300&zc=1&ft=jpg"> </center>
<p>Estelle Carricondo, étudiante en Géographie-Aménagement des Territoires, nous présente ses propositions après ses quatre mois de stage à l’Institut Culturel Basque.</p>

<P><A href="http://hogeita.com/fr/albisteak/euskal-kulturaren-transmisioaz-eskolan/">Lire l'article complet sur le site www.hogeita.com</A>.</P>
       ]]></description>
      
        <category>transmission</category>
      
        <category>icb</category>
      
      <comments>http://www.eke.org/partaideak/blogak/biltegia-icb/une-reflexion-sur-lenseignement-de-la-culture-basque-a-lecole#comments</comments>
      <dc:creator>Clémence Labrouche</dc:creator>
      <pubDate>Fri, 09 Sep 2011 00:00:00 +0200</pubDate>
      
     </item>
    
     
     <item>
      <title>Création d'un fonds de dotation pour la culture</title>
      <link>http://www.eke.org/partaideak/blogak/biltegia-icb/creation-d-un-fonds-de-dotation-pour-la-culture</link>
      <guid>http://www.eke.org/partaideak/blogak/biltegia-icb/creation-d-un-fonds-de-dotation-pour-la-culture</guid>
      <description><![CDATA[
        <p><strong>La création d'un fonds de dotation unique pour la Scène nationale Bayonne - Sud-Aquitain et l'Institut Culturel Basque va permettre aux donateurs (entreprises privées, particuliers) d'aider au même degré – et dans le même temps – la culture basque et les autres expressions culturelles.</strong></p>

<a href="http://www.eke.org/fr/album/eke/kultura_emaitza_fondoa/photo_ag_fonds_dotation.jpg?display="><img src="http://www.eke.org/album/eke/kultura_emaitza_fondoa/photo_ag_fonds_dotation.jpg?display=medium"></a>
<i>L'assemblée constitutive du fonds de dotation "Kultura" à Bayonne le 22 juin 2011</i>

<p>Ce fonds de dotation agira comme une fondation susceptible de recevoir toutes formes de libéralités
(donations, legs, dons manuels, assurances-vie, appel à la générosité publique,...). Avec des avantages fiscaux et des contreparties pour tous les donateurs.</p>

<p>Il contribuera au développement des actions respectives de la Scène nationale Bayonne – Sud-Aquitain et de l'Institut Culturel Basque mais favorisera aussi l’émergence de nouveaux projets intéressant à la fois les deux institutions culturelles.</p>

<b>En savoirs plus :</b>

<ul>
<li><a href="http://files.eke.org/pdf/fonds_de_dotation.pdf">Fonds de dotation "Kultura"</a><br>Dossier de présentation (PDF)</li>
</ul>
       ]]></description>
      
        <category>icb</category>
      
      <comments>http://www.eke.org/partaideak/blogak/biltegia-icb/creation-d-un-fonds-de-dotation-pour-la-culture#comments</comments>
      <dc:creator>Maddalen Dupuy</dc:creator>
      <pubDate>Thu, 23 Jun 2011 00:00:00 +0200</pubDate>
      
     </item>
    
     
     <item>
      <title>La danse basque : état des lieux et préconisations</title>
      <link>http://www.eke.org/partaideak/blogak/biltegia-icb/la-danse-basque-etat-des-lieux-et-preconisations</link>
      <guid>http://www.eke.org/partaideak/blogak/biltegia-icb/la-danse-basque-etat-des-lieux-et-preconisations</guid>
      <description><![CDATA[
        <p><b>L’étude sur l’état des lieux de la danse basque en Pays Basque nord a été rendu public le jeudi 5 mai 2011 par Claire Rousier lors d’une réunion d’information organisée par l’Institut culturel basque à Ustaritz à destination des acteurs du secteur.</b></p>
<a href="http://hogeita.com/irudimena/hegaldatzean/"><img src="http://farm6.static.flickr.com/5011/5576887762_9ef22010c5.jpg"></a><i>Auteur: Nahia Garat</i>

<p>Pour rappel sur l’origine de cette étude, les différentes institutions partenaires ont décidé de confier à l’ICB une mission spécifique et d’expérimenter le nouveau rôle d’AMO à travers une mission d’étude sur la danse basque. Un état des lieux a été réalisé par Mme Claire Rousier (directrice du Département Mémoire et Recherche du Centre National de la Danse de Paris et ancienne danseuse), accompagnée dans ses rencontres par Maia Etchandy de l’ICB. Une quarantaine de
personnalités du monde de la danse en Pays Basque ont été rencontrées. Cette étude a
été menée en collaboration avec l’Institut de la Danse Basque qui, de son côté, a réalisé
une enquête auprès de la plupart des groupes de danse d’Iparralde (et également auprès
des communes et institutions). Cette enquête, menée par Patrick Larralde est venue
renforcer et enrichir de données statistiques l’étude menée par Mme Rousier.</p>
<p>Un certain nombre de préconisations ont été émises, notamment en termes de collectage
d’archives, de la transmission du patrimoine de la danse en Pays basque nord, dans le
domaine de la formation, de la nécessité d’aménagements de locaux adaptés, ainsi que le
soutien de la pratique amateur.</p>
<p>L’année 2011 sera l’occasion de passer à la seconde phase : la mise en place de certaines
préconisations en collaborations avec les différents partenaires.
</p>

<p><b>Télécharger l'étude</b></p><p>
</p><ul>
<li><a href="http://files.eke.org/pdf/etude_danse_basque.pdf">Etude danse(s) basque(s)</a><br>
Claire Rousier - Institut culturel basque - Avril 2011<br>(PDF - 460 ko)</li></ul>
       ]]></description>
      
        <category>recherches</category>
      
        <category>icb</category>
      
        <category>enquêtes</category>
      
      <comments>http://www.eke.org/partaideak/blogak/biltegia-icb/la-danse-basque-etat-des-lieux-et-preconisations#comments</comments>
      <dc:creator>Maia Etchandy</dc:creator>
      <pubDate>Fri, 06 May 2011 00:00:00 +0200</pubDate>
      
     </item>
    
     
     <item>
      <title>Rapport d'activité 2010 de l'Institut culturel basque</title>
      <link>http://www.eke.org/partaideak/blogak/biltegia-icb/rapport-d-activite-2010-de-l-institut-culturel-basque</link>
      <guid>http://www.eke.org/partaideak/blogak/biltegia-icb/rapport-d-activite-2010-de-l-institut-culturel-basque</guid>
      <description><![CDATA[
        Le rapport d'activité 2010 de l'Institut culturel basque présenté par le directeur Pantxoa Etchegoin et adopté lors de l'assemblée générale du samedi 9 avril 2011 à Hasparren est <a href="http://www.eke.org/fr/eke/aurkezpena_helburuak/ekintzen_bildumak">disponible en ligne</a>. <br>

<br><img src="http://www.eke.org/fr/album/eke/2011_biltzar_nagusia/biltzar_nagusia_eke_2011_8.JPG?display=medium"><br><br>Le diaporama en français illustrant la présentation en basque du rapport est consultable ci-après.

<br><object id="prezi_k7rt1zfahd6s" name="prezi_k7rt1zfahd6s" classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" height="400" width="500"><param name="movie" value="http://prezi.com/bin/preziloader.swf"><param name="allowfullscreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><param name="bgcolor" value="#ffffff"><param name="flashvars" value="prezi_id=k7rt1zfahd6s&amp;lock_to_path=0&amp;color=ffffff&amp;autoplay=no&amp;autohide_ctrls=0"><embed id="preziEmbed_k7rt1zfahd6s" name="preziEmbed_k7rt1zfahd6s" src="http://prezi.com/bin/preziloader.swf" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always" bgcolor="#ffffff" flashvars="prezi_id=k7rt1zfahd6s&amp;lock_to_path=0&amp;color=ffffff&amp;autoplay=no&amp;autohide_ctrls=0" height="400" width="500"></object>

<br><b>En savoir plus:</b><br><ul><li><a href="http://www.eke.org/eke/aurkezpena_helburuak/ekintzen_bildumak">Rapport d'activité 2010 de l'ICB - Rapport moral</a></li><li><a href="http://www.eke.org/fr/album/eke/2011_biltzar_nagusia">Assemblée générale 2011 de l'ICB: photos</a><br></li></ul>
       ]]></description>
      
        <category>icb</category>
      
      <comments>http://www.eke.org/partaideak/blogak/biltegia-icb/rapport-d-activite-2010-de-l-institut-culturel-basque#comments</comments>
      <dc:creator>Jakes Larre</dc:creator>
      <pubDate>Sun, 10 Apr 2011 00:00:00 +0200</pubDate>
      
     </item>
    
     
     <item>
      <title>L'Institut culturel basque dévoile le programme ''Hogei'ta''</title>
      <link>http://www.eke.org/partaideak/blogak/biltegia-icb/l-institut-culturel-basque-devoile-le-programme-hogei-ta</link>
      <guid>http://www.eke.org/partaideak/blogak/biltegia-icb/l-institut-culturel-basque-devoile-le-programme-hogei-ta</guid>
      <description><![CDATA[
        <P><STRONG>L'Institut culturel basque a dévoilé à Bayonne devant la presse son nouveau programme culturel pluriannuel. "Hogei'ta", c'est son nom, entend donner les moyens aux jeunes d'être acteurs et innovateurs dans le domaine de la culture basque. </STRONG></P>
<P><IMG src="http://farm6.static.flickr.com/5298/5447388991_2210b5d2d5.jpg"> </P>
<H6>De gauche à droite, Guénolé Le Gal (graphiste, créateur du logo "Hogei'ta", Pantxoa Etchegoin, directeur de l'Institut culturel basque, Maia Etchandy, responsable de la médiation culturelle à l'Institut culturel basque.</H6>
<P>La philosophie de ce label d'action est détaillée sur le site <A href="http://www.hogeita.com/fr">www.hogeita.com</A> de même que les initiatives qui seront engagées dans les mois à venir.</P>
<P><STRONG>En savoir plus:</STRONG></P>
<UL>
<LI><A href="http://www.hogeita.com/fr">www.hogeita.com</A><BR></LI></UL>
       ]]></description>
      
        <category>transmission</category>
      
        <category>icb</category>
      
        <category>arts</category>
      
        <category>création</category>
      
        <category>culture</category>
      
      <comments>http://www.eke.org/partaideak/blogak/biltegia-icb/l-institut-culturel-basque-devoile-le-programme-hogei-ta#comments</comments>
      <dc:creator>Jakes Larre</dc:creator>
      <pubDate>Tue, 15 Feb 2011 13:44:55 +0100</pubDate>
      
     </item>
    
     
     <item>
      <title>L'Institut culturel basque et la Fondation Azkue partenaires</title>
      <link>http://www.eke.org/partaideak/blogak/biltegia-icb/l-institut-culturel-basque-et-la-fondation-azkue-partenaires</link>
      <guid>http://www.eke.org/partaideak/blogak/biltegia-icb/l-institut-culturel-basque-et-la-fondation-azkue-partenaires</guid>
      <description><![CDATA[
        <P><STRONG>L'Institut culturel basque et la Fondation Azkue de Bilbao ont signé le 4 février 2011 une convention de partenariat lors du Salon Expolangues de Paris.</STRONG></P><IMG src="http://farm6.static.flickr.com/5216/5415227029_4e69e52af8.jpg"> 
<P>Etaient présents lors de cette signature, Josune Ariztondo, député de la Province de Biscaye en charge de la culture, Miren Dobaran, directrice du Service euskara de la députation de Biscaye, Rodrigo Gartzia, directeur de la Fondation Azkue, Jean Philippe Larramendy, directeur de l'Institut France-Euskadi, et Pantxoa Etchegoin directeur de l'ICB.</P>
<P>Cette convention va notamment permettre à l'ICB de constituer au sein du portail internet de la Fondation Azkue, une communauté afin de mieux faire connaître ses actions. La Fondation y mettra aussi à la disposition de l'ICB ses applications interactives sur l'histoire de la langue basque, en basque et en français.</P>
<P>Par ailleurs les deux partenaires maintiendront des liens réguliers pour organiser des actions communes. Ce sera par exemple le cas avec l'organisation conjointe du concours de création littéraire et graphique "Irudimena" destiné aux jeunes, du 15 février au 8 avril 2011.</P><STRONG>En savoir plus:</STRONG>
<UL>
<LI><A href="http://www.azkuefundazioa.org/web/eke">Communauté de l'Institut culturel basque sur le portail www.azkuefundazioa.org</A></LI></UL>
       ]]></description>
      
        <category>icb</category>
      
        <category>internet</category>
      
      <comments>http://www.eke.org/partaideak/blogak/biltegia-icb/l-institut-culturel-basque-et-la-fondation-azkue-partenaires#comments</comments>
      <dc:creator>Jakes Larre</dc:creator>
      <pubDate>Sun, 06 Feb 2011 13:51:43 +0100</pubDate>
      
     </item>
    
     
     <item>
      <title>Portail de la culture basque : les résultats d'une enquête de satisfaction</title>
      <link>http://www.eke.org/partaideak/blogak/biltegia-icb/portail-de-la-culture-basque-les-resultats-d-une-enquete-de-satisfaction</link>
      <guid>http://www.eke.org/partaideak/blogak/biltegia-icb/portail-de-la-culture-basque-les-resultats-d-une-enquete-de-satisfaction</guid>
      <description><![CDATA[
        <p><b>L'Institut culturel basque diffuse toutes les semaines son bulletin électronique relatif à l'agenda la culture basque en Iparralde. Une récente enquête de satisfaction a été menée auprès des abonnés de cette newsletter.</b></p>
<img src="http://files.eke.org/irudiak/bulletin.jpg">
<p>Créé au mois de mai 2005 avec le lancement du site portail de la culture basque www.eke.org le bulletin électronique "Eke-infos" permet à tout un chacun de recevoir chaque semaine sur son adresse email, <a href="http://www.eke.org/fr/albisteak/subscribe">après s’être abonné gratuitement</a>, un résumé de l'actualité culturelle basque en Pays Basque Nord.</p>

<p>Au terme de 5 années d’existence il nous semblait important de mesurer l’intérêt porté par les abonnées à ce service (avis sur la fréquence d’envoi, sur la nature et la qualité des contenus…) - et plus généralement au portail www.eke.org - au travers d’une enquête de satisfaction.</p> 

<p>Les 1027 personnes abonnées à la newsletter en français ainsi que les 1244 abonnés à la newsletter en basque ont été invités <a href="http://www.eke.org/fr/albisteak/subscribe/inkesta_2010/">à répondre à l'enquête</a> début septembre 2010. L’enquête en basque et celle en français comportaient <a href="http://www.eke.org/fr/albisteak/subscribe/inkesta_2010/">les mêmes questions.</a></p>


<p>Les questions suivantes figuraient dans la consultation :</p>
<ul>

<li>Etes-vous satisfait(e) du bulletin d'information électronique de l'Institut culturel basque (agenda EKE-infos) ?</li>
<li>S'il vous semble que nous pourrions l'améliorer, comment devrions-nous procéder ? </li>
<li>A quelle fréquence souhaiteriez-vous recevoir notre bulletin ?</li>
<li>Que pensez-vous du contenu du portail www.eke.org ?</li>
</ul>
<p>70 individus abonnés à la version basque du bulletin (7% des personnes abonnées) et 95 individus abonnés à la version française du bulletin (10,5 % des personnes abonnées) ont répondu à l’enquête.</p>

<p>Les graphiques suivants résument les résultats de la consultation concernant les personnes abonnées à la version française. Les résultats concernant la <a href="http://files.eke.org/irudiak/eke-berriak-emaitzak.gif">version basque sont très voisins</a>.</p>

<a href="http://files.eke.org/irudiak/eke-infos-resultats.gif"><img src="http://files.eke.org/irudiak/eke-infos-resultats.gif" width="500px"></a>
<p>Les remarques accompagnant certaines réponses ont aussi permis d'affiner l'analyse et l'interprétation des résultats. </p>

<p>D’une manière générale le travail de synthèse réalisé par l’Institut culturel basque sur le site www.eke.org, et diffusé par le biais de la newsletter, semble très apprécié par les internautes même s’il peut être encore amélioré (élargissement de l’aire géographique des événements à intégrer, meilleure anticipation...).</p>

<p>Une grande majorité des personnes ayant répondu à l’enquête souhaite que l’agenda de la culture basque se borne à évoquer des événements culturels ne relevant que de la culture basque. Cette remarque tend à légitimer le travail jusqu’à présent effectué par l’ICB.</p>

<p>En revanche, nombreux sont ceux qui souhaiteraient que l’aire géographique de l’agenda ne se limite pas au seul Pays Basque Nord mais englobe aussi les principaux événements culturels du Pays Basque Sud. </p>

<p>Enfin, si la fréquence d’envoi de la newsletter semble susciter l’unanimité (une fois par semaine), un débat subsiste quant à la recherche d’un équilibre entre l’amélioration du bulletin (design, contenus...) et le maintien d’une ligne sobre. En effet beaucoup apprécient le style dépouillé et synthétique de la formule actuelle, facile à lire et à parcourir.</p>

<p>Dans les mois à venir l’Institut culturel basque tiendra compte de l’ensemble de ces remarques dans l’amélioration régulière du site portail de la culture basque et de ses services associés.</p>


<p><b>En savoir plus :</b></p>
<ul>
<li><a href="http://www.eke.org/fr/albisteak/subscribe/inkesta_2010/">L'enquête de satisfaction</a></li>
<li><a href="http://www.eke.org/fr/albisteak/subscribe/">Bulletin EKE-Infos - Abonnement</a></li>
<li><a href="http://www.eke.org/fr/eke">Institut culturel basque – Jakes Larre </a></li>
</ul>
       ]]></description>
      
        <category>icb</category>
      
        <category>enquêtes</category>
      
        <category>internet</category>
      
      <comments>http://www.eke.org/partaideak/blogak/biltegia-icb/portail-de-la-culture-basque-les-resultats-d-une-enquete-de-satisfaction#comments</comments>
      <dc:creator>Jakes Larre</dc:creator>
      <pubDate>Tue, 05 Oct 2010 13:42:34 +0200</pubDate>
      
     </item>
    
     
     <item>
      <title>L'ICB propulse les mondes basques sur la toile</title>
      <link>http://www.eke.org/partaideak/blogak/biltegia-icb/l-icb-propulse-les-mondes-basques-sur-la-toile</link>
      <guid>http://www.eke.org/partaideak/blogak/biltegia-icb/l-icb-propulse-les-mondes-basques-sur-la-toile</guid>
      <description><![CDATA[
        <b>L'Institut culturel basque a mis en ligne l'ensemble des contenus multimédias de son exposition itinérante "Batekmila - Les mondes basques" sur le nouveau portail <a href="http://www.mondesbasques.com">www.mondesbasques.com</a>. Le tout en cinq langues (basque, français, espagnol, anglais et catalan).</b><br><br><img src="http://www.eke.org/album/eke/batekmila_euskal_munduak_mondes_basques/baiona.JPG?display=medium"><br><br>Ce portail a pour vocation de faciliter l’accès aux contenus en ligne de l’expo Batekmila ainsi qu’à l’application de partage de photos guremunduak.com. Il offre aussi un fil d’actualité de la culture basque dans le monde témoignant en particulier des concerts ou expositions d’artistes d’Iparralde hors du Pays Basque.<br><br><b>En savoir plus:</b><br><ul><li><a href="http://www.mondesbasques.com">www.mondesbasques.com</a><br></li></ul>
       ]]></description>
      
        <category>internet</category>
      
      <comments>http://www.eke.org/partaideak/blogak/biltegia-icb/l-icb-propulse-les-mondes-basques-sur-la-toile#comments</comments>
      <dc:creator>Jakes Larre</dc:creator>
      <pubDate>Wed, 07 Jul 2010 11:24:01 +0200</pubDate>
      
     </item>
    
  </channel>
</rss>

